Черная Чернушка (mckuroske) wrote,
Черная Чернушка
mckuroske

Douglas Richardson

Наткнулась на подходящий пример из словаря:

彼はどっかりしたずうたいで押し出しがいいもんだから、よく社長に間違えられる。Он плотно сбит, да и вообще наружность у него внушительная, так что его часто принимают за начальника.

Meet First officer Douglas Richardson & Captain Martin Crieff



DOUGLAS: You know about Helena thinking I'm the captain.
MARTIN: Yes, why did you tell her that?
DOUGLAS: I didn't tell her. She just assumed I was. People tend to do that. Don't know if you've noticed.
MARTIN: Yes, I have.
DOUGLAS: And I just failed to correct her.

Brilliant!
Tags: cabin pressure, занимательный английский, занимательный японский-2
Subscribe

  • Всё плохо-плохо-плохо

    Рутгер Хауэр умер, Харри Холе вот-вот утонет, Домогаров снимает грустный фильм про собаку, в "Одессе" из Ярмольника и Розановой сделали стариков (я…

  • Лытдыбр

    Совсем нет времени и сил довыложить фотографии из Рима. Но я постараюсь. А сегодня - немножко лытдыбра (многие его уже видели в ФБ, так что…

  • Соловей мой, соловей

    В воскресенье впервые в этом году услышала в парке соловья. На обычном месте, на входе - даже увидеть удалось (первый раз в жизни, по-моему).…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments