Черная Чернушка (mckuroske) wrote,
Черная Чернушка
mckuroske

Старый новый год

Мы отпраздновали просмотром заключительных серий Downton Abbey на "Домашнем" канале. Перевод у них неплохой, но озвучка оставляет желать лучшего. Из Мэри сделали какую-то кокетку, фразы произносятся не с той интонацией... Но фильм им не испортить.

А я... а у меня... А у меня, наконец, мой долгожданный подарок:



Это нечто восхитительное! Прекрасные фотографии, цитаты из фильма и уйма ценной информации. Вот вы знали, например, что те самые звоночки



"принесли освобождение" слугам? До их появления лакеи были вынуждены просиживать на неудобных деревянных стульях в пределах слышимости, чтобы всегда отреагировать на зов хозяев и привести того, кого нужно. Звоночки же позволили находиться там, где удобно и сразу вызывать того, кого надо.

В общем, потрясающая вещь. Успеваю прочитать по паре-тройке страничек перед сном - мне так надолго хватит.
Tags: downton abbey, литературное-3
Subscribe

  • Как подкупить взяточника

    У меня есть подозрение, что японцы не поймут разницу между "взятка" и "коммерческий подкуп" (слово 賄賂 в словаре переведено как "взятка; подкуп"). Я и…

  • Во формулируют!

    この極上の戦慄を、ぜひ存分に味わっていただきたい。

  • * * *

    Вот это да! Отличная форма: 勘違い しているっぽい.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 24 comments

  • Как подкупить взяточника

    У меня есть подозрение, что японцы не поймут разницу между "взятка" и "коммерческий подкуп" (слово 賄賂 в словаре переведено как "взятка; подкуп"). Я и…

  • Во формулируют!

    この極上の戦慄を、ぜひ存分に味わっていただきたい。

  • * * *

    Вот это да! Отличная форма: 勘違い しているっぽい.