Первые минут 5-10 переводила Дарья. Язык настолько простой, что деточка вполне справляется. Она, конечно, местами предпочитает додумывать, но я ей не позволяю. Конструкции тут же разбираем, незнакомые слова подсказываю. Что приятно, она пытается переводить литературно, то есть тут же переводит напрашивающиеся буквализмы в нормальную человеческую речь.
Макс тоже впечатлился, затребовал стол, стул, бумагу и ручку и стал списывать субтитры. Попросил его тоже научить переводить. Умилительно.
Потом, правда, Дарья устала, но при этом хотела смотреть дальше, поэтому еще минут 10-15 переводила я. Но сегодня непременно продолжим.