Черная Чернушка (mckuroske) wrote,
Черная Чернушка
mckuroske

Hey, Chief, I might be wrong...

Через Фейсбук наткнулась на дивное:

...в Корее одна из наибольших в мире дистанций между начальником и подчиненным, та еще дедовщина, и поэтому второму пилоту было не по статусу указывать первому на ошибки. И самолеты падали только так. Когда с этим стали бороться (а поборолись успешно), первым делом приучили пилотов говорить между собой по-английски. Потому что в английском меньше уровней политесу, и проще выразить мысль на уровне “капитан, надо включить радар” - вместо витиеватого “в прошлый раз радар нам очень помог” (цитата подлинная, перед катастрофой).


Цитируется какая-то книга, но не в этом дело. Я не могла не вспомнить прекрасный Ipswich:

DR DUNCAN: All right, so, in this session...

DOUGLAS: Hang on, where's Martin?

DR DUNCAN: Oh, this is a break-out group, just for the first officers.

DOUGLAS: All one of us.

DR DUNCAN: Yes, I see what you mean, but best to stick to the plan, you see, a common problem in flight decks with poor crew resource management is that the first officer is overly in awe of the captain.

DOUGLAS: Is it now...?

DR DUNCAN: Yes, now, the method I want to teach you is the five step statement. So, Douglas, imagine you've noticed a problem, but you're shy of bringing it up with your captain. Step one...

DOUGLAS: Hang on.

DR DUNCAN: Yes?

DOUGLAS: No, it's just this is going to need really quite a lot of imagination. (long pause) OK, got it.

DR DUNCAN: OK. Step one.

DOUGLAS: No, it's gone again.

DR DUNCAN: Step one: first you get his attention. Now depending on how you get on, that might be "Excuse me, sir" or "Er, captain?"

DOUGLAS: Mhm.

DR DUNCAN: Or, in an informal flight deck, it might just be "Hey, chief!"

DOUGLAS: Might it really?

DR DUNCAN: Yes. So, step two: state your concern in a non-confrontational manner. "Hey, chief, I might be wrong."

DOUGLAS: "I might be wrong"?!

DR DUNCAN: Yes. That's a good trick for taking the sting out of it. "I might be wrong, but I think we're low on fuel." Step three: let him know how you feel about this. "This makes me feel uneasy." Step four: propose a solution. "One thing we could do is reduce our speed." Step five: obtain buy into your idea. "How does that sound to you?"

DOUGLAS: Well, frankly, it sounds like the biggest load of-

DR DUNCAN: No, no-no, that's what you might say: "How does that sound to you?"

DOUGLAS: Ah.

DR DUNCAN: So, do you want to roleplay that through now, Douglas?

DOUGLAS: I would love to. "Hey, chief, I might be wrong, but I think we're flying into a mountain. This makes me feel... scared of the mountain. One thing we could do is pull up and fly over the mountain. How does that sound to - pwoooochhh?"

DR DUNCAN: Yes. Of course. In that situation you might need to react a little more instinctively.

DOUGLAS: Oh, do you think so?
Tags: занимательный английский, смешное
Subscribe

  • Ещё про "Фантастических тварей"

    А как по-вашему, Ковальски остался неподвластен заклятию забвения (ведь Ньют лечил его тем же ядом), или у него просто застряло что-то в подсознании?…

  • "Скорость"

    Внезапно решила показать детям "Скорость" (старую, которая с Киану Ривзом и Сандрой Бу/аллок). Первую половину фильма просидела в недоумении, потому…

  • Дом странных детей мисс Перегрин

    Несмотря на то, что книга была жутко-мерзкая (особенно эти фотографии нагнетали), фильм мне понравился. Я счастливо забыла все детали, а общее…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 5 comments