February 19th, 2005

mckuroske

Японские умники и умницы

Попала сегодня на какую-то передачу, которая на первый взгляд напомнила мне наших "Умников и умниц". Два серьезных мужика задают какие-то вопросы ребятам, которые их обсуждают и потом... А вот и нет, не дают ответ, а просто выбирают правильный из двух предложенных. Мне удалось увидеть обсуждение только последнего вопроса: "Где нет костей: в хоботе слона или в хвосте ящерицы?"
Ну, Бог с ним, с вопросом. Но обсуждение было просто замечательным. Один из ребят говорит: мол, видел я скелет слона, клыки там торчат, а вот носа не было. Значит, это слон. Второй ему возражает - это ж, говорит, мамонта скелет был. Ладно, убедили его в том, что в данном случае это несущественно.
Обсуждение второго варианта: как бы, дескать, ящерица дальше жила на свете, если б ей хвост (т.е. кость) отламывали. Возражение: у людей ведь тоже руки-ноги ломаются - и ничего. Возражение на возражение: так ведь и не отрастают же...
Да, забыла сказать: ребятки на вид лет так шестнадцати.
mckuroske

Японский язык - просто прелесть!

Наконец-то я прочувствовала до конца слово "междометие". Это то, что "мечут" "между".
А все благодаря японскому: "слова, которые вбрасывают между". Гениально!
Я еще на пару слов таких чудных наткнулась, но уже забыла. Если вспомню, напишу.

А вот "обана" - это просто пучок мисканта. 芒花