August 30th, 2006

mckuroske

Японцы как люди

В ресторане наблюдала забавное. Наш народ, разошедшись, идет танцевать. Тащит с собой японцев. Те танцевать не обучены и не привычны. Очень, очень забавное и поучительное зрелище.

Ничего удивительного в этом, собственно, нет. Японец постарше весь вечер объяснял присутствующим, что у них нет такой традиции: они пьют и песни поют. Могут, конечно, пританцовывать при этом (повязав галстук на голову), но чтобы вот так - выходить танцевать, да еще с женщинами?! (вы можете себе представить танцующих в ресторане японок? я вообще себе плохо японок в ресторане представляю - ну, за исключением семейных вылазок днем в выходные или, наоборот, девичьих посиделок с подружками)

Японец помладше объяснять был уже не в силах, но танцевал охотно, хоть и неумело. Сэмпай (старший его товарищ) снисходительно растолковывал окружающим, что тот, вероятно, вообще первый раз в жизни танцует с женщиной, и чувствует себя от этого неловко, но при этом явно доволен.

В общем, повеселились.

А еще мне этот шарик подарили!
mckuroske

季節外れ или Дорога ложка к обеду

Как-то весной, проезжая мимо нашей местной сусечной под сакраментальным названием "СуШки", наблюдала развевающихся над ним кои-нобори*. Умилилась.



Тех же кои-нобори наблюдала вчера. Ну... как вам сказать. Это все равно, что видеть украшенную к новому году ёлку где-нибудь в июле.

* Кои-нобори - украшение в виде карпов, выполненное из бумаги или материи. Вывешивается в Японии в начале мая к Дню мальчиков (5 мая, сейчас - День детей) на тех домах, где есть дети мужеского полу. Символизируют упорство.