January 21st, 2010

mckuroske

Артур и месть Урдалака

Не дождались выхода Пропустила выход лицензионки, купила вчера детям "два в одном" (но это все равно лучше, чем то, что у нас было).

В целом, снято точно по тексту (за исключением нескольких расхождений) - прям вот проиллюстрировано, можно дословно вспоминать. Тяжеловесность текста искупается точностью визуализации. Вернее, одно вытекает из другого. И все же остаюсь при своем мнении: для детей так писать нельзя. Для сценария - пожалуйста.

Удивила смена актеров: другие мать и отец Артура, даже дед, кажется, поменялся. Но самое смешное, что поменялись Барахлюш и Селения (хотя Дарья утверждает, что нет). Селения стала какой-то чересчур манерной (мой муж тоже это признал), в первом фильме она "вела себя" более естественно. Вот что делает любовь с маленькими девочками Будем надеяться, что это такой режиссерский ход: появляется она практически только для иллюстрации "описаний", сделанных "третьим лицом".

Сюжет, пожалуй, затянут: вся третья (по книге) часть, в сущности, ни о чем. Основные события будут разворачиваться дальше, а их-то нам и не показали. Начало лучше было, динамичнее. Но смотреть можно.
mckuroske

Мой милый, хороший, пришли мне калоши!

В детстве при чтении этих строк меня терзали смутные сомнения. Я никак не могла понять, что удивляет автора: ведь вполне естественно, что высланные на прошлой неделе калоши уже закончились, в смысле, съедены. Их было всего-то две пары. Да тут на два дня не хватит, какая неделя!



И только читая детям, я осознала, что не всё так просто...

Слово "калоши" я, по-моему, знала. Когнитивный диссонанс не возникал.