相思わぬ人を思ふは大寺の餓鬼の後へに額づくがごと
Каса-но Ирацумэ
аи омовану
хито о омофу ва
оотэра-но
гаки-но сири-э ни
нукадзуку га гото
Любить человека, который тебя не любит - все равно, что в огромном храме бить поклоны перед задом демона гаки.
(В переводе на русский язык произведения Сэридзава Кодзиро выглядит так: По бессердечному томиться — яко в храме поклоны бить в зад алчущему бесу…)
Ну, не прекрасно ли?