Черная Чернушка (mckuroske) wrote,
Черная Чернушка
mckuroske

Тяжела ты, шапка Мономаха...

или Еще раз про Марию Антуанетту

Давно у меня не было таких чудесных монтажных листов. Каждое имя подробно расписывается, к каждому выражению есть пояснение. В каждой реплике указано, какой персонаж к какому обращается. Вот, например:

Louis XVI to God:...

"Beatrice de la Falaise..." (Beatrice de la Falaise: seemingly referring to a noblewoman of France - Note that 'Falaise' is French for 'cliff")

St, Petersburg: a city of northwest Russia on the Neva River and the capital of Russia at the time

Прэлэстно, прэлэстно! (с)
Tags: кино, переводы
Subscribe

  • Hey, Chief, I might be wrong...

    Через Фейсбук наткнулась на дивное: ...в Корее одна из наибольших в мире дистанций между начальником и подчиненным, та еще дедовщина, и поэтому…

  • Цитата #440097

    http://bash.im/quote/440097 Собралась я однажды погулять со своим псом. Он у меня большой кудрявый эрдельтерьер весом 30 кг. Ну я оделась,…

  • Об амплуа и шаблонах

    Подумалось вчера: если Брюс Уиллис утверждает, что его фамилия уже давно находится в "Желтых страницах" в разделе "спасители мира", то что можно…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments