Блад, конечно, швыряет патент на стол и сбегает, учинив омерзительное побоище (Блад!! Побоище!!), на корабле же команда, ехидно ухмыляясь, приглашает его в каюту, где сидит,
Кончается фильм на совсем уж слащаво-приторной ноте: верзила Волверстон, наблюдая проплывающий мимо испанский бриг (или шо там у них проплывало мимо?), ласково говорит товарищу: "Ладно уж, пусть пока поплавает".
А как же яблони-то в цвету?!!!
В общем, тьху! Правильно я его в детстве не смотрела.
Зато нашла в библиотеке Киплинга: "Пак с волшебных холмов" и "Подарки фей" ("Сказки старой Англии"). Пребываю в полнейшем восторге. И как это я их в детстве пропустила?!! Впрочем, в аннотации утверждается, что впервые на русский язык книга переведена только в 1996. Тогда ясно, конечно. Надо будет в оригинале отыскать.